 |
"Orgazik" novembre
2000
© 2000 Orgazik
Tek étant un groupe dispersé aux quatre coins de la
planète, il était difficile de réaliser une
interview groupée ... C'est pourquoi chaque membre répond à chaque
question
Depuis quand existez vous ?
Je crois que notre première musique ("Liberation")
remonte au printemps 1999.
Combien êtes vous ?
Kitusai : Nous sommes 4. Tispaquin, Henry, David et moi.
D'où êtes vous ?
Kitusai : Je vis dans les Pyrénées mystérieuses,
près de Pau.
Henry : I say I am from Kansas City, Missouri.
Tispaquin : I'm from Massachusetts...
Pourquoi et comment TEKH ?
Kitusai : Malgré l'originalité technologique liée à notre
groupe, notre histoire est classique : amitié et joie de jouer
ensemble.
Henry : I think we are all multi-instrumentalists. I think this
is so because of boredom from one instrument only.
Tispaquin : I write song lyrics and record tribal chants and
spoken words...
Quel est votre manière de composer ?
Kitusai : La particularité c'est que nous ne pouvons pas
travailler en même temps puisque 9500 Kms nous séparent.
Nous sommes le premier groupe asynchrone ! ;-) Donc celui qui a une
idée musicale va au bout en pensant aux autres, mixe et encode
puis met à la disposition du groupe. Celui qui reprend le
flambeau, décode, mixe avec ses propres apports, réencode
et réexpédie. Heureusement, Henry, outre ses talents
créatifs et poly instrumentiste, est un magnifique chef d'orchestre
qui évite la cacophonie :-)
Henry : TEKH is a great teacher of trust and feeling. This
way of working requires that one always give to the music as a whole
and not manipulate it to personal advantage. The disadvantage is
that sharing simple moments, like having a beer together or simple
camaraderie, is almost impossible.
Qui fait quoi ?
Kitusai : Tispaquin apporte l'esprit et les paroles pour beaucoup
de chansons du groupe. On l'entend d'ailleurs sur notre premier CD
(spoken words en anglais et en Wampanoag, chants Wampanoag sur "Cooking").
Henry chante et apporte l'essence musicale. J'apporte une touche
percussive et primitive. Je chante aussi sur certains morceaux, en
français (c'est exotique pour mes compagnongs) et... en anglais
(c'est encore plus exotique pour mes compagnons :-). Pour le premier
disque, David a beaucoup travaillé avec Henry pour composer
un CD qui tienne debout et il a aussi remasterisé l'ensemble
dans son studio pour produire le master du CD. Il joue aussi sur
notre prochain CD !
Comment communiquez vous ?
Kitusai : Surtout par email jusqu'à récemment (mes
TEKH's Bros ne parlent pas français -sauf Tispaquin un peu-,
aussi l'email est pratique car je peux prendre le temps d'ouvrir
un dictionnaire en ligne -j'utilise Babylon.com par exemple-. A mesure
que mes TEKH's Bros m'ont aidé à progresser en anglais
(et Tispaquin en Wampanoag!), nous avons commencé à nous
téléphoner. On finit par bien se comprendre par téléphone
mais les coûts nous limitent quand même, surtout quand
ils doivent me répéter l-e-n-t-e-m-e-n-t 3 fois la
même chose ! :-)
Vous vous êtes déjà rencontrés ?
Kitusai : Hélas jamais. Aucun de nous n'a pour l'instant
l'argent du voyage. Nous nous sommes cependant promis d'y arriver
!
Vous avez conceptualisé une nouvelle forme de travail de composition
par Internet, quels sont les avantages et les inconvénients
?
Kitusai : L'action a précédé le concept
! Nous n'avions pas d'autre moyen de travailler. J'aime cependant
beaucoup notre façon de faire car cela permet à chacun
de réaliser son idée avec une grande liberté avant
de la soumettre aux autres. C'est aussi très stimulant car
on ne peut pas se reposer sur les autres à chaque instant
et pourtant on veut qu'ils soient enthousiasmés par ce qu'on
envoie ! Quand je reçois un nouveau fichier, que je le décompresse,
que je le rentre dans le "sheepfold studio" et que je découvre
une nouvelle proposition de chanson ou des parties ajoutées à ce
que j'ai fais... c'est GENIAL ! Ma vie musicale est pleine de bonnes
surprises depuis bientôt 2 ans ! Que mes TEKH's Bros soient
loués !!! L'inconvénient tient en ce qui me concerne
au manque de moyens : mon sheepfold studio est pire que rustique
(un portastudio 8 pistes avec 7 en état de marche :-( et j'aimerais
améliorer mon équipement ainsi que la rapidité de
ma ligne (accès Wanadoo 56K théorique pour l'instant).
Enfin, nous envoyons actuellement nos musiques en stéréo
ce qui limite bien sûr les possibilités de mixage pour
celui qui poursuit. Heureusement, Henry et David sont de véritables
magiciens du son !
Tispaquin : Main advantage: experimentation and speed of creating
the tracks. Drawback: lack of face to face nuances (body language,
etc.)
Comment envisagez vous l'avenir en suivant votre concept ?
Kitusai : Continuer, continuer, continuer notre aventure humaine
et musicale. Améliorer nos moyens de production. Nous rencontrer.
Et puis un gros rêve : donner un concert dans le cirque
glaciaire de Gavarnie. TEKH Live At Gavarnie!
Henry : Collaborations WILL get even better! We are learning
more from each other and how to work these technologies to greater
possibilities each day.
Tispaquin : Continue with the TEK sound, and free to experiment
with unique blending...
Votre CD est très humaniste, vous souhaitez faire passer
un message ? Pourquoi ?
Kitusai : Je trouve que nos sociétés manquent cruellement
de spiritualité et d'objectifs. L'argent est un outil indispensable
(voir ce qui précède en ce qui nous concerne) mais
il me semble catastrophique d'en faire une fin en soi. Catastrophique
pour notre planète sans laquelle nous n'existons pas, catastrophique
pour notre "âme" sans laquelle nous sommes des zombies.
Nous avons beaucoup à réapprendre des peuples massacrés
et marginalisés, nous devons établir des valeurs fortes
afin de mettre la technologie et l'argent au sevice de l'Homme (de
tous les Hommes) et pas l'inverse. Je ne crois pas que nous cherchions à faire
passer un message, mais nous avons tous des idées et elles "transpirent" dans
nos musiques et dans nos textes.
Henry : Thank you! Why give a message? A "message" is
only natural! Is our way more human? I think that although we are
separated by thousands of miles, we are very much involved with each
other in the making of this music. Much of today's " musical
product " involves teams of people who will never meet, working
for a system they don't understand. I think our way is more humanistic.
Tispaquin : We all feel a strong connection to the natural
world. Indians feel that people are part of the natural world (not
separate). The desire to set innocent people free is a natural one.
Therefore, it feels natural to support the "free Leonard Peltier
movement".
Pensez vous que votre manière de travailler est une manière "humaine" ?
Kitusai : Ah oui, certainement ! Nous utilisons les nouvelles
technologies, c'est tout.
Un dernier mot ?
Kitusai : Merci Orgazik ! Voilà un beau projet humain
qui utilise les nouvelles technologies ! Juste un conseil : écoutez
José Bové et améliorez votre nourriture :-)
Henry : I would love to hear the voice asking me these questions!
Dots on a screen are ....cold.
|
|